le Samedi 14 septembre 2024
le Vendredi 22 Décembre 2023 9:00 Non classé

La Moldavie, un pays où la Francophonie rayonne

  Sasha Pleshco - Unsplash.
Sasha Pleshco - Unsplash.
La République de Moldavie, communément appelée la Moldavie, est un pays de l’Europe orientale, dont l’indépendance n’est reconnue par la Roumanie qu’en 1991. Si le roumain reste et demeure une langue officielle en Moldavie, la langue française est aujourd’hui l’une des langues étrangères les plus enseignées dans ce pays. D’ailleurs, la Moldavie est souvent considérée comme un pays francophile et l’un des pays les plus francophones de l’Europe.
La Moldavie, un pays où la Francophonie rayonne
00:00 00:00

Cette ancienne petite république soviétique ne se contente pas d’être uniquement un pays francophile; elle se le veut de manière institutionnelle. C’est à cet effet qu’elle fait partie de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). 

En 1995, lors du 11e Sommet de la Francophonie de Cotonou, au Bénin, la République de Moldavie s’est adhéré à l’OIF. Selon cette organisation, il y a aujourd’hui 55 000 francophones en Moldavie , soit 1 % de sa population. 

Selon l’Association d’Amitié Franco-Moldave, la Moldavie est un pays « épris pour le français ». Le français est très présent en Moldavie au niveau scolaire et universitaire. Plus de 120 000 élèves du secondaire, soit 40 % de la population scolaire, apprennent le français. En outre, le français est appris jusqu’au niveau du baccalauréat par l’entremise de huit lycées bilingues dans le pays. 

De plus, l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) est très présente dans ce petit pays de moins de 3 millions d’habitants. En raison de cette présence en terre moldave, plus précisément à Chisinau, la capitale de la Moldavie, plusieurs universités ont des filières francophones. 

La réunion du Réseau des structures et institutions nationales responsable de la Francophonie de l’Europe centrale et orientale, le 25 février 2020, en Moldavie.

OIF

Par ailleurs, dans la littérature scientifique, plusieurs auteurs se montrent intéressés au rapport développé entre la Moldavie et la Francophonie. C’est le cas de Florent Parmentier dans son ouvrage titré Moldavie – Les atouts de la francophonie, paru en 2010. 

Selon le docteur en science politique, « [s]i la Moldavie reste inconnue du public français, la francophonie l’est sans doute moins ». Ce dernier souligne que la Moldavie peut-être également victime de stéréotypes en raison du fait que la francophonie est souvent associée à l’ancien empire colonial et à une vision passéiste de la France, voire un combat d’arrière-garde à l’heure de la mondialisation.

Nelly Carpentier abonde dans le même sens dans son article intitulé Moldavie : La francophonie et même La Francopolyphonie ! Si le prestige international du Royaume de France ouvre la voie à la présence de la francophonie en Moldavie, Carpentier souligne toutefois que « [l]’histoire de la francophonie moldave est le fruit de circonstances historiques exceptionnelles peu connues des Français ». 

L’auteur se penche aussi sur la spécificité de la francophonie moldave. Il affirme que depuis 1991, après l’indépendance de la Moldavie, une francophonie universitaire s’y développe. 

À la lumière de ce qui précède, la langue française fait l’objet d’une bonne représentativité en Moldavie, comme c’est le cas d’autres anciennes colonies. Il convient de souligner toutefois que le français est en contact avec nombre de langues et de dialectes sur le territoire moldave. Outre le roumain, il y a presque toutes les langues parlées dans les pays voisins. C’est en ce sens que dans ce pays, il y a des locuteurs du russe, de l’ukrainien, du gagaouze, du bulgare, du biélorusse, de l’arménien et du polonais, pour ne citer que ces langues.