Type de contenu: Actualité
Comme le souligne Morgane Lemée, chargée de projets multimédias pour La Liberté et réalisatrice de «Familles en transition», ce nouveau balado s’inscrit dans les engagements du média à défendre la justice sociale et à parler de sujets concernant les groupes marginalisés, notamment les enjeux de la communauté de LGBTQ+.
France Adams.
Le projet est né de rencontres avec France Adams, mère d’une femme trans qui anime aussi l’émission, et d’autres parents qui soutiennent la transition de leur enfant, chacun ayant des expériences intéressantes à partager sur la question.
L’idée était de créer un espace de discussion pour que les parents puissent échanger et se soutenir les uns les autres.
«Car il y a souvent des moments de solitude dus au manque de ressources et de personnes qui vivent les mêmes réalités sur ces sujets», affirme Morgane Lemée.
Pour ces raisons, le balado leur a semblé rapidement le format idéal pour partager ces histoires et transmettre des émotions.
«Il n’y a rien qui transmet aussi bien que la voix, que le ton, que les hésitations.»
Morgane Lemée trouve également que c’est un format idéal pour évoquer des sujets sensibles, particulièrement en comparaison avec la vidéo, où la caméra peut parfois mettre mal à l’aise les gens et créer des barrières.
«C’est l’entredeux parfait pour complètement enregistrer quelqu’un dans son authenticité.»
En outre, il s’agit également d’un enjeu créatif.
La Dre Judith Lajeunesse.
«On a une super équipe technique ici, des vidéastes qui font aussi le montage de nos balados et qui peuvent aller créer dans notre propre identité sonore, qui peuvent aller jouer avec le son, avec la musique pour créer un univers», se réjouit-elle.
En cela, le balado est un outil particulièrement intéressant pour raconter des histoires de manières différentes et innovantes.
Soutenu financièrement par The Winnipeg Foundation, qui encourage des projets bilingues, l’objectif de «Familles en transition» était également d’apporter des réponses aux anglophones comme aux francophones, afin que le balado devienne une véritable ressource pour les deux communautés.
Toutefois, Morgane Lemée tient à souligner qu’il était d’autant plus important pour La Liberté de proposer ce balado en français, car si les ressources pour les personnes transgenres et leurs proches sont déjà difficilement accessibles en anglais, elles le sont davantage encore en français.
C’est pourquoi certains épisodes ont été pensés spécifiquement à destination des populations francophones, notamment ceux évoquant les questions de santé.
«Avec la Dre Judith Lajeunesse, on vient démystifier beaucoup de choses parce que c’est quelque chose qu’on a remarqué dans nombreux de nos projets avant, qui concernent les communautés LGBTQ+. C’est que, souvent qu’il y a une mésinformation, qu’il y a beaucoup d’idées reçues qui, au final créent des barrières, et des barrières inutiles, parfois même des barrières destructrices.»
Pour ces raisons, Morgane Lemée souhaite que le balado soit écouté par le plus de monde possible, y compris les parents qui n’ont pas d’enfant transgenre ou LGBTQ+, pour briser ces barrières et mieux comprendre les enjeux de ces questions sensibles, mais aussi les liens familiaux et les transformations que ces parcours impliquent.
Parce que ça apporte beaucoup de messages d’amour et d’espoir, et c’est ça qui est important pour les enfants.
